Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Perfontana

(no subject)

Данька с жаром рассказывает:
— Такой прикол! Там женщину спрашивают: "Как вы относитесь к тому, что сейчас во всех кинотеатрах страны идет фильм "Анна Каренина" по знаменитому произведению Гоголя?", и та отвечает: "Хорошо отношусь!".
— Да, и в чем прикол?
— В том, что "Анну Каренину" совсем не Гоголь написал!
— Да? А кто же?
— Ну этот, Булгакв!

(X-Posted from rybbba)
??? - Irrbis

Да-да...

...
– Да… Логика у вас…
– Логика вполне простая. Но в обычной жизни люди предпочитают, вполне бессознательно, заменять логику эмоциями, стереотипами, так называемым здравым смыслом, и попытки кого-то к действительно логическому мышлению воспринимаются окружающими как странность и даже вызов. Стройные логические рассуждения любят также называть демагогией. Те, кто знает это слово.

(С) Василий Звягинцев, "Гамбит бубновой дамы"
On my way

Мои Библии

— Кто любит, тот не спрашивает, что делать! Он идет и делает все. Он плачет, он кусается, он душит врага и кости ломает у него! Кто любит! Когда твой сын утопает, разве ты идешь в город и спрашиваешь прохожих: "Что мне делать? мой сын утопает!" – а не бросаешься сам в воду и не тонешь рядом с сыном. Кто любит!
Петр хмуро ответил на неистовую речь Иуды:
– Я обнажил меч, но он сам сказал – не надо.
– Не надо? И ты послушался? – засмеялся Искариот.– Петр, Петр, разве можно его слушать! Разве понимает он что-нибудь в людях, в борьбе!
– Кто не повинуется ему, тот идет в геенну огненную.
– Отчего же ты не пошел? Отчего ты не пошел, Петр? Геенна огненная – что такое геенна? Ну и пусть бы ты пошел – зачем тебе душа, если ты не смеешь бросить ее в огонь, когда захочешь? (С) Леонид Андреев, "Иуда Искариот"
??? - Irrbis

Мои библии: Джек Лондон — Маленькая хозяйка Большого дома

Перечитал на днях эту книгу — впервые после того, как прочел ее то ли в 9 то ли в 8 лет. Те, кто помнят книгу, не удивятся моему открытию, что тогда я НИ ХРЕНА не понял. А жаль. Книга действительно прекрасна — не глобально, но, как и многое у Джека Лондона, огромным количеством верных штрихов. Книга о настоящих личностях и о жизненной ловушке - одной из тех, в которые именно настоящие Личности обычно и попадаются. Книга о трех совершенно разных видах любви: любви, направленной на любимое существо, любви, дарящей себя; любви, направленной на свои чувства, любви, желающей обладать; и любви, направленной на то неуловимое, что происходит между двоими, любви, стремящейся к общности и гармонии — самой спокойной и ровной, самой надежной и верной, и самой уязвимой... Книга о выборе, совершить который невозможно. Книга о верности — в первую очередь, конечно же, себе. И о многом другом...

— ...Он всегда говорил, что любовь не навяжешь и не удержишь насильно. Если бы я на самом деле ушла с вами, он сказал бы: "Благословляю вас, дети мои". Чего бы это ему ни стоило, он так сказал бы, ибо считает, что былую любовь не воротишь. Каждый час любви, говорит он, окупается полностью, обе стороны получают свое. В этом деле не может быть ни предъявления счетов, ни претензий: требовать любви просто смешно.
— Я с ним совершенно согласен, — сказал Грэхем. — "Ты обещал, или обещала, любить меня до конца жизни", — заявляет обиженная сторона, словно это вексель на столько-то долларов и его можно предъявить ко взысканию. Доллары остаются долларами, а любовь жива или умирает. А если она умерла, то откуда ее взять?..
And wind blows...

(no subject)

А вот скажите, если кто-нибудь в курсе: что это за произведение Свифта про то, как Гулливер попадает в страну, где обитают гуингмы (разумные кони, как я понял) и еху (очевидно, что-то неразумное, судя по похожести на название сервиса yahoo). Больше я ничего про это выяснить не смог. В детстве, помню, читал три истории: про страну великанов, страну лилипутов и Лапуту — и думал, что это все.

UPDATE: Уже нашел. Полный вариант этого произведения на русский, похоже, не переводился. В оригинале оно называлось "Gulliver's travels into several remote nations of the world" и состояло из нескольких частей:
PART I. A VOYAGE TO LILLIPUT
PART II. A VOYAGE TO BROBDINGNAG
PART III. A VOYAGE TO LAPUTA, BALNI-BARBI, LUGGNAGG, GLUBBDUBDRIB, AND JAPAN
и, наконец,
PART IV. A VOYAGE TO THE COUNTRY OF THE HOUYHNHNMS
Оригинал прочесть можно тут.

UPDATE 2: Нет, в 1987 году был издан полный перевод всего романа, но до нашей поселковой библиотеки он, очевидно, еще нескоро дошел. Большое спасибо thorgal и pyati за подсказки.
Soul - Cat vision

(no subject)

Боги и демоны... Я уже неделю или больше откладывал чтение этого текста — уж очень он длинный, все не было времени что-то длинное читать, сосредоточившись... А тут ребилдилась БД — и как раз прочел. И просто... нет, ничего не могу сказать... ничего. Просто убило. Насмерть. Как недавнее стихотворение, только еще сильнее... и...
Так пронзительно правдиво, что плакать хочется. Кто еще не читал — пожалуйста, обязательно прочтите. Оно того миллион раз стоит. Все, что я могу сказать.
Манго
Body - Sabeltooth squirrel

Делюсь прекрасным

И никто не ушел обиженным - как всегда, совершенно оригинальное и отнюдь не плоское разрешение сюжета.
У последнего порога сэр Герман помедлил. За спиной остались тысячи миль пути, древние карты, чужие страны, трудные загадки, опасные ловушки, сражения, бегства, смерть друзей и гибель врагов. От цели его отделяла лишь одна дверь. Сэр Герман решительно шагнул вперёд.
- Мы рады видеть вас в нашем офисе! - Невзрачный клерк проворно скользнул из-за конторки навстречу посетителю. - Что угодно почтенному господину?
- Как тебя зовут?
- Ольсен, сэр. Я дежурный менеджер по приёму клиентов.
- Вы и правда исполняете желания?
- Чистая правда, сэр!

(...читать дальше...)

Во веки веков - очень ярко и сильно.
- Ну, мы ведь это и выпросили у джинна... как ты это сформулировал?
- "Во веки веков вместе в юном здравии, любви и согласии". Как сейчас помню.
- Я тоже помню... сколько прошло?
- Если в старых земных годах мерять, то где-то двадцать миллиардов.

(Читать!)

Мертвые спаму не имут - того же автора.
Это была седьмая Единственная Настоящая Книга. "И последняя на этой дороге", процитировал Борис в пустое пространство. В самом деле, если опять не получится, на этой дороге Борису делать будет больше нечего.

В Единственной Настоящей Книге было Тайное Знание. Её написал в разгаре средневековья полулегендарный арабский прорицатель - не то в припадке шизофрении, не то в приступе гениальности. Прорицатель, как бы далеко он не заглядывал в иные миры и времена, явно не читал ни одного руководства по написанию технической документации. Все его описания были туманными, как глаза пьяного верблюда, все намёки - таинственными, как покрывало абиссинской невольницы. Вдобавок книг было семь, и шесть первых оказались фальшивыми: Борис собственноручно проверил это. Исполнив все необходимые ритуалы, он пытался по каждой из них вызвать одного из тех, кто обитает там (в вопросе, кто такие "те" и где находится "там", книги тоже не сходились). Пока результат был нулевой, не считая нескольких тысяч, потраченных на неудобоваримые и дурнопахнущие ингредиенты. И вот - последний.

(Читать)

Детские стихи Саши Черного, которые я тут давеча искал. Не то чтобы сплошь шедевры, но попадаются очень даже! Да, недетские стихи там тоже есть в количестве.
??? - Irrbis

Слово о матерной лексике

Меня спросили, как я отношусь к матерной лексике. Если вкратце — это золотой запас русского языка, и расходовать его следует бережно и экономно.

А если подробнее — то будьте готовы, что дальше встретится та самая лексика. Если она вас коробит или удручает — лучше не читайте этот текст.
Collapse )
(C) by philigon. Собственно, +4, и я примерно это уже писал как-то - но как излагает!!! :)
Mind - Chaos Lord

(no subject)

Я тут какое-то время назад книжки и всякое разное прочее предлагал на продажу. И вам вот что я скажу вам, друзья-товарищи. Я понимаю, что у всех разные взгляды на нормы корректности и взаимного уважения, так что я вполне могу понять существо, которое, сказав "Возьму. Сколько?" и получив ответ, пропадает без единого звука. Видимо, ему цена не подошла, или еще чего переменилось. Хотя лично я бы все же ответил что-нибудь вроде "Нет, все же не буду брать - дорого", или "Сорри - уже купил в магазине", или просто "Нет, все же не нужно, передумал". Ну да ладно.
Но уже не в первый раз сталкиваюсь с тем, что существо совершенно определенно заявляет, что да, цена ему подходит, возьмет, спрашивает - где и когда, начинается обсуждение, и тут существо исчезает. При этом в ЖЖ в принципе пишет. Но не отвечает ни в том обсуждении, ни на отдельно заданный прямой вопрос. По-моему, это - какое-то совершенно идиотское свинство, право слово. И меня очень расстраивает, что и среди моих френдов, существ вроде бы в целом умных, корректных и что такое "уважение" - знающих, такое тоже встречается, то и дело.
??? - Irrbis

Пишу за еду? :)

Благодаря funnycoder узнал о существовании такого забавного сервиса как blogun.ru, пошел, почитал... Для тех, кто не в курсе: сервис предлагает блоггерам получать деньги за статьи и обзоры на заказанные темы. Причем блоггер сам может выбирать, на какие темы и как ему писать, насколько правдивым при этом быть и так далее. Заранее предвижу всю волну возмущения и осуждения, которая если еще и не поднялась, то непременно поднимется по мере обретения этим сервисом популярности. В то время как все, на мой взгляд, очень просто.
Если существо считает для себя правильным и единственно возможным писать честно то, что оно думает, то никакие копейки, которые ему могут за это заплатить, его не убедят поступать иначе; если же существо только и ищет, куда продаться - то оно найдет, можете не сомневаться. И если существо пишет честно - то что будет плохого в том, что оно за это какую-то копеечку получит - если оно и без копеечки то же самое написало бы? Не понимаю. Если только из зависти...
Вот скажите, читающие меня. Если вы узнаете, что мне за мои, скажем, обзоры фильмов и книг платит кто-то - вы как к этому отнесетесь? При том, что я никогда не писал и не буду писать того, что сам не думаю, не чувствую и под чем не готов подписаться и за бесплатно? Честно?